שלמה שפירא
"החדרים האחרים-שלוש נובלות פלסטיניות", הד ארצי הוצאה לאור, 2001
שמות הנובלות: החדרים האחרים, השיבה לחיפה, ערבות הקדחת
הנובלות מאת: ג'ברא אבראהים ג'ברא, ר'סאן כנפאני, אבראהים נסראללה
תרגום: גדעון שילה, יצחק שינבוים
עורך: עמי אלעד-בוסקילה
קטע מתוך הנובלה "החדרים האחרים" ל-ג'ברא אבראהים ג'ברא
"...איני יודע האם הגיתי את מה שחשבתי שאמרתי, אבל ידעתי בוודאות שהיא ניחשה זאת, ואולי אפילו שמעה כל זאת באוזנה הפנימית. נראה שהתכוונה לפנות אל עדשת המצלמה (או עדשות המצלמות?) שכן היא התרחקה ממני ותפשה את מקומה ליד ראשו של הגבר המוטל על שולחן הניתוחים. בקול של מרצה הבטוח בידע שלו הפנתה את דבריה אל הקהל, אף שאת רוב מבטיה ריכזה בי:
"מורי בנערץ, דוקטור עלי א-תַוואב," עמיתות ועמיתים . איני מוציאה מכלל אפשרות כי מוחו של הוגה הדעות הדגול הניצב מולנו מוצף עכשיו שירה, בסתר... ואיני מוציאה מכלל אפשרות שמרביתה שירת אהבים היא, אף על פי שאורחנו, ככל הידוע לי, אינו כותב שירה...הרימה מבטה לעבר התקרה ושפתיה נפשקו, כאילו האזינה לקול נסתר רחוק שהיא קולטת אותו בקושי מסוים. אחר כך נדמה היה שהיא חוזרת עליו כהד, במקומו של ידידה המוטל לפניה:
"הסהר המלא מציף באורו את גרנות הסתיו
והחשכה נופלת מעל גגות הבתים
בחלונותיהם הריקים מקימה הדממה את ממלכתה
אבל מבין גזעי הגגות יוצאות חולדות
ורצות לכאן ושם , מפטפטות..."
קטע זה הופיע בבלוג הישן ב- וואלה , מרץ 2012
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה
תודה רבה!