יום שני, 8 בינואר 2024

שלמה שפירא: "קאד עיד ותפתן"

שלמה שפירא

"קאד עיד ותפתן"

הקדמה:
במה להתחיל כשרציתי להבין משהו שמישהו "עיראקי" אמר לי על מישהי "עיראקית" בפגישה פיזיוטרפית לחיזוק הגוף - "קאד תעיד וותפתן".
כביולוג נדלקה בי נורה אדומה שהגיעה עד לאפענים לצפעים לפתנים עד ל- קוברה הרושפת שמפתה וממיתה.
כאזרח הנמצא בשיח החדשות - זה הזכיר לי את ה--"פיתנה" המדוברת כשיש חוסר הסכמה וחלוקה בקרב המוסלמים.
ויש את הפועל: "פאתאן עלא" במובן הלשין-פיתה-הדיח. יש קשר בין "פיתנה" ל- "פאסאד"

"קאד עיד ותפתן"
"קאד" היא מילת חיבור/קישור.
"עיד" זה חג. "תעיד" זה "חוזרת על עצמה" בהוראת "הרגל-עאדה" והרי חגים באים וחוזרים כל שנה ובשביל אישה כזאת, התכונה הזאת בשבילה "חג".
"תפתן" זה "לסכסך". אישה מסכסכת לא מפחדת ומסוגלת גם על פתן לדרוך
כך מקבלים "רכלנית וסכסכנית". היא לא שייכת לסתם נשות-שיחה שמדברות ב- "קול אנשים" = "כלאם אלנאס" / "נאמימה" ולא פוגעת באיש.
בעיראק שמעתי ביטוי זה בקשר לנשים ולא שמעתי בקשר לגברים.
כך או כך - רכילות אנשים פוגעת והבדידות קורעת!

ערבי ישראלי הדגיש בפני (יש "פאתא" בערבית שמובנה "פתי".)

עכשיו תבינו - שהנשים חייבות לעבוד בשידוכים ובדפלומטיה.
                    גם שהעברית והערבית משפיעות אחת על השנייה
ואני שמנסה לקרוא תמיד "תהלים" נזכרתי בכתיבת קטע זה ב-
"על שחל ופתן תדרוך תרמוס כפיר ותנין"

8.01.2024

תגובה 1:

  1. "قد تعيد وتفتن"
    قد = قعدي היהודים בולעים חצי המלה הכוונה שלהם ״ יושבת חוזרת על הדבורים ומעבירה לאחרים
    תפתן = מלשינה
    פתן = הלשין
    גם: פאתנה = יפה מאוד ויש בנות בשם זה.

    קטי סלומון ,
    8.01.2024, 16:44

    השבמחק

תודה רבה!