שלמה שפירא
תרגום תמונה
ל- הני פרוכטר
שׂמתי לב: שאת מלאה כרימון
נמצאת במקומות הכי תוססים, הכי צבעוניים, הכי אקזוטיים, הכי אַרְיָתִּיים
מִשָּם.מ- רוֹם של עולם
הרי תמונה משלך:
באולם צבעוני בגוונים עמוקים - ירוקים כחולים ורודים כרימון,
הרבה אנשים מחייכים ופניהם וידיהם מצביעים - לשם
פנייך, ידייך וזרועות נצחונותייך עומדים מולם וּמְהַיְדְדִים
שואגים בעוצמה כל כך רבה בהסתערות נפש של שׂמחה במלוא האושר
מה נכבש, מי כבש
פתאום כבשת בִּשְׁנִיַּת-רגע את כל העולם ותהילתו.
2011, אוג׳ 25 שיר זה פרסמתי בבלוג הישן שלי ב- וואלה
להאני משלמה
השבמחקלחולם בך,
סגרנו עיניים
הקשבנו עמוק להמיות הלב
גלי משאלות יביאונו אל חוף מבטח-בטוח ותקווה
אינשאללה!
השיר בא מניצחון שמחת נפש כשתמונתך כבשה מאוד את לבי.
25 אוג' 2011