יום ראשון, 14 ביוני 2020

26.07.2009 מכתב מפרופ' שמואל מורה לשלמה שפירא על ה- "תנועה" בעיראק ועל אזכור ספר "הבוסתן" ל-סיגל שפירא בכנס בקמבריג' שבו נכח הנסיך אל-חסן בן טלאל

מכתב מפרופ' שמואל מורה לשלמה שפירא
על ה- "תנועה" בעיראק
ועל אזכור ספר "הבוסתן" ל-סיגל שפירא בכנס בקמבריג'
                                שבו נכח הנסיך אל-חסן בן טלאל
26.7.2009

למשורר והמבקר מר שלמה שפירא, שלום רב,
תודה רבה על המייל שלך. גם אצלי הייתה "התנועה" מעבר אל החופש, אל החיים, אל המולדת הרוחנית, אל העצמאות ואל העתיד. והנה צדקנו בקוראינו למחתרת הציונית, "תנועה".
אני מקווה שכתבתי אליך כבר, שהספר "אל-בסתאן"(הבוסתן) מאת רעייתך ז"ל סיגל שפירא, הוקדש והוגש בפני רוב עם ועדה בארוחת הערב החגיגית עם הנסיך ההאשימי אל-חסן בן טלאל מירדן, אחיו של המלך המנוח חוסיין הירדני שמטיב לקרוא עברית,  וזאת בכנס הבינלאומי באוניברסיטת קמברידג' שדן בנושא "יהודים נושאי  תרבות ערבים" (Jews of Arab Culture ולא "יהודים ערבים" כפי שקוראים לעצמם אי אלו שמתרפסים להם). הכנס התקיים  בסוף חודש יוני 2009 שעבר וקראתי את שמות הספרים שפרסמה אגודת האקדמאים יוצאי עיראק בישראל ובראשם היה ספרה של הסופרת סיגל שפירא ואמרתי שהספר מתורגם ע"י סמיר נקאש לערבית. הנסיך לחץ את ידי בהערכה לקול מחיאות הכפיים. אכן, ספרה של סיגל ז"ל ראוי להיקרא ע"י נסיכים ומלכים.
כל טוב ולהתראות,
שלך בהערכה ובהוקרה
שמואל מורה





5 תגובות:

  1. המלה "תנועה" טמונה בזיכרוני עוד בהיותי ילד קטן בעיראק .
    שם לחשו כל הזמן את המלה "תנועה" יותר מדויק (תאנועה), ויותר נכון בהגיה היהודית בבלית בגדדית
    והכוונה הייתה ל- תנועת המחתרת הציונית בעיראק .
    שם הרגשתי את "התנועה" יותר מ"תנועה" בכביש , יותר מ"תנועה" פיסיקלית .
    שם הרגשתי את אלמנט המעבר המידי ממקום למקום , מעיראק לארץ-ישראל
    ושם הרגשתי שיש לי סוף סוף דגל משלי
    ושם הרגשתי שאני עומד לבוא אל מקום שלהנהגת המקום לא תהיה שום חסימה לדרכי .
    ה-ויטה- הזאת ממש ויטאלית . היא עשתה בלבי היסטוריה !

    שלמה שפירא

    השבמחק
  2. יום ראשון, 14 ביוני 2020
    שלמה שפירא: על "תאנועה" ועל תנועה ודגל
    שלמה שפירא

    תנועה ודגל
    שם הרגשתי את אלמנט המעבר המיידי ממקום למקום ,
    מעיראק לארץ-ישראל

    הקלדתי בגוגול את המלה "תנועה" וקורא וקורא ורק כשהגעתי להפניה
    ה-63
    אני ניתקל ב"תנועה" שהתכוונתי , כי כשאין קישור נוסף למלה
    כמו מלת שייכות :
    דין התנועה ,תנועת נוער , תנועת העבודה , תנועת טרור (לא עלינו !) וכו' , והפניות אין .
    והנה מצאתי בהפניה מספר 63
    " תנועה"
    ויקימילון
    הנאורות היא תנועה אינטלקטואלית במאה ה-18 באירופה, שדגלה במוסר, ... מערכות מידע שינוי נתונים המורכבת ממספר פעולות בודדות. עשינו בתוכנה הרבה תנועות. ... "
    המשכתי עד הפניה 100 ואין .
    זה לא ה"דין" לגבי המלה "תנועות" , כבר בהפניה שלישית מקבלים : תנועת נוער ? ויקיפדיה
    ויש עוד התייחסות ל"תנועה" במובן הזה .
    אביעד הכהן עובר מ"פרשת במדבר" בתורה
    (איש על דגלו יחנו בני-ישראל)
    ל-
    "לכל תנועה דגל שלה. וזה יפה מאד. הפיצול לשבטים אינו מלמד על אי האחידות, ...
    עולמה של יהדות דוגל באחדות, אך מגנה את האחידות. "
    תנועה ודגל קשורים זה בזה בקשר חזק .
    את הקשר האינטימי הזה מצאתי אצל ? ויטה ? בספרון הנקרא ?
    "נערים ?סיפורים מחיי הנוער"
    בהוצאת ה"מחנות העולים" ? ה"צופים החלוצים" , תשט"ז
    ושם היא כותבת :
    "שאלת אותי מה נותנת לי התנועה .

    קשה לי לענות לך . את לא היית בתנועה ודברים אלה צריך לחיות בכדי להבינם .
    האם הרגשת פעם את רגש הסיפוק לאחר שמגיעים לפסגה אחרי עליה ממושכת וקשה ?
    או שמחה טהורה , שמחת יצירה של חברים לאחF8 עבודה קשה וממושכת כשהכל עומד נגדם , נלחם בהם , ולמרות הכל הצליחו לבנות וליצור .
    או אהבה עזה לכברת ארץ שוממה המעוררת בך את הרצון לחבק הכל ולהקריב הכל ?
    או להפך , האם הרגשת פעם עצב עמוק וכנה על הילקחם של חברים יקרים בלא עת וסיבה ?
    השמעת פעם שירה פשוטה ועזה המביעה שמחה גם עצב היוצאים
    מן הלב ?
    הראית פעם הו?רה , של חברים המתלכדים לגוף אחד , רוקדים בהתלהבות , שוכחים עולם ומלואו ורוקדים ...
    כל זה נותנת התנועה .
    המלה "תנועה" טמונה בזיכרוני עוד בהיותי ילד קטן בעיראק .
    שם לחשו כל הזמן את המלה "תנועה" יותר מדויק (תאנועה), ויותר נכון בהגיה היהודית בבלית בגדדית
    והכוונה הייתה ל- תנועת המחתרת הציונית בעיראק .
    שם הרגשתי את "התנועה" יותר מ"תנועה" בכביש , יותר מ"תנועה" פיסיקלית .
    שם הרגשתי את אלמנט המעבר המידי ממקום למקום , מעיראק לארץ-ישראל
    ושם הרגשתי שיש לי סוף סוף דגל משלי
    ושם הרגשתי שאני עומד לבוא אל מקום שלהנהגת המקום לא תהיה שום חסימה לדרכי .
    ה-ויטה- הזאת ממש ויטאלית . היא עשתה בלבי היסטוריה !

    לאחר זמן מה קבלתי מפרופ' גוברין מייל:
    לשלמה שפירא שלום,
    הרשימה של ויטה ואחרות, הן מתוך הקובץ: 'כצמח השדה' שהופיע לראשונה, אם איני טועה, בשנת תש"ו/1946 מטעם "התנועה המאוחדת", שעשה רושם גדול והשפיע רבות על חניכיה ועל קוראיו. לאחר מכן הופיעה מהדורה חדשה (תשמ"ו / 1986) שלו.
    בברכה
    נורית גוברין

    פורסם על ידי שלמה שפירא משורר ב- 17:32

    השבמחק
  3. כל הכבוד על השפע הזה.
    שבוע טוב ומבורך שופע ביצירתיות,
    יישר כוח, שלמה

    רחל ה.

    השבמחק

תודה רבה!