שלמה שפירא
על "זובי", על "זובור" ומה שביניהם
בילדותי גרתי בשכונת בלוקונים בהרצליה שגרו בה לא מעט עולים מלוב ושמעתי קללות שקיללו הגברים "יא.דין איזבב".
אף פעם לא שמעתי יוצאי עיראק מדברים ומתריעים דרך ה- "זוב". הכי הרבה ילד אל ילד במקרים בודדים מאוד כשלא השתוו בינינם בשיחה נאמרה ה- "זובי".
"זוברר" בערבית הכוונה לאיבר הזכרות. גם "זוב". "זאבארא" בערבית הכוונה לגעור / לנזוף.וה - "זיבה" הנוטפת ממחלת "הזיבה" מקורה בערבית,
מהפועל "ת'אב" - "זאב" (ההפך ממצב סטטי "קפא") וקרוב לפועל "זאפ" / במובן הלך לאט.
אני שומע מאנשי הפוליטיקה לא מעט את המילה "זובור".
"זובור" אצלנו קשור ל- :
1.טקס התעללות בחייל טירון לרגל כניסתו ליחידה חדשה. 2. הכפשת מישהו ברבים.
ושוב גם כוונות אלה קשורות לגברים. ויש "זובור" חד-פעמי ויש "זובור" מתמשך. יש "זובור סטופ" - אתר דיווח במקרה של "זובור".
מישהו בהשאלה ציין "זובור" במקרה שזרקו עליו קמח וביצים וכל מיני דברים על הראש" כך ה- "זובי קם עמד והגיע מ- אבר המין הזכרי לראש הזכרי.
"אמוץ שפירא" כותב: " בעקבות ה"זובור" שעשה אבי גבאי לציפי לבני הסבירו לנו מה המשמעות האמיתית בערבית למילה הזו.
ואגב כך גם מה פירוש המילה "ברדק". מקבל על עצמי לא לומר את שתי המילים האלו ללפחות לא בתקופה הקרובה" ואני שמעתי "זובור" לאחרונה מפי אביגדור ליברמן. כנראה, ש- ליברמן התכוון לזובור המתמשך מצד הממשלה.
9.07.2023
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה
תודה רבה!