יום שלישי, 23 באוגוסט 2016

שלמה שפירא: תשׁואת חן - Yields of Charm / השיר מוקדש ל- .Maria Koch מ- גרמניה

שלמה שפירא


תשׁואת חן

          השיר מוקדש ל- .Maria Koch מ- גרמניה


היא זכרה אותי והודתה לי על תשׂומת-לבי.

צירפה גלויה ובה צילום הבית שבו גרה בילדותה.
זה החמיא לי עד דרגת הפלאה.
גם בגיל המופלג שלנו, אדם יכול לרכוש לעצמו ידיד-אמונה.
לא משנה באיזו ארץ אתה גר
באיזו דת אתה מאמין
באיזו דעה אתה מחזיק
התגמול בלב אינו נאמד זולתי בהבנה בידידות ברֵעוּת ובאהבה.


23.08.2016




Das Ergebnis von Charme
von Shlomo Shapira

gewidmet an Maria Koch Deutschland

Sie hat sich an mich erinnert und 
mir für meine Aufmerksamkeit gedankt,
Sie hat eine Postkarte mit dem Foto des
Hauses ihrer Kindheit hinzugefügt.
Ich habe mich geehrt gefühlt
bis in die Tiefe der Verwunderung.
Selbst in unserem Alter kann man
einen wahren Freund finden.
Es ist nicht wichtig wo Du lebst,
welcher Religion Du angehörst,
welche Meinung Du vertrittst.
Die Reaktion des Herzens kann nur durch
Verständnis, Freundschaft, Kameradschaft
und Liebe beurteilt werden.



Yields of Charm

by Shlomo Shapira


Dedicated to Maria Koch, Germany


,She remembered me and thanked me for my attention

.added a postcard with a photo of her childhood home

I felt complimented to the depths of wonderment

.Even at our exalted age, a person can acquire a true-friend

It doesn’t matter where you live

What religion you believe in

What opinions you hold

The response of the heart cannot be evaluated other than in


.understanding, friendship, camaraderie, and love

4 תגובות:

  1. 23.08.2016
    שלמה שלום.
    מיהי בדיוק מריה קוך?...אשמח
    אם תאיר את עיני. תודה ולהתראות.
    רינה

    השבמחק
    תשובות
    1. שלום רינה,
      זה שיר ללא רכילות. אני מקווה שהשיר כשיר מוצא חן בעינייך.
      שלמה

      מחק
    2. שיר יפה. רגיש עם אמירה.
      רינה

      מחק

תודה רבה!