יום שני, 1 ביוני 2015

שלמה שפירא: מלעון - מלה שעשתה כותרות - "מלעון" - למשל, ה- "מלעון של מרגול" / על מלה

שלמה שפירא

מלעון - מלה שעשתה כותרות - "מלעון" - למשל, ה- "מלעון של מרגול" 


אתמול-מה זה "מלעון" והיום פורום לבירור "מלעוני"-בתכנית "אורלי וגיא" - 23.08.2011
בתכנית "אורלי וגיא", אמר אתמול גיא- ושאל פתאום- "מה זה מלעון" בלי קשר לדיון על מרגול והשיב בעצמו שזה "ארור".
ביום למחרת, כלומר היום באותה תכנית בשעה 7:50 שאלה אורלי את עצמה מה זה מלעון ועברה מיד לנושא אחר,כי מסתבר שהוזמן פורום של מספר אנשים, ביניהם-דן כנר, שניסה לעמוד על טיבן של מלים מהסלנג של מרגול,
כמו, למשל, מלעון, מחופפים, זמר פלילי, חאוה, ז'ונגלר, מתלהמת ועוד.

בתכנית אורלי וגיא - 23.08.2011, לפני מספר דקות, בסביבות   השעה 08:40 גיא מסביר שה"מלעון" של מרגול" פירושו "ארור  ".
ברצוני לציין את אופיה של מרגול (אני לא מכיר   אותה אישית) וזאת מהתרשמותי בהופעתה בטלוויזיה- כאשר אומרת "מלעון/ה", תמיד היא   נשמעת כאילו "מרוגזת" או "מקללת", אבל, למעשה, היא מתריסה ולפעמים אומרת זאת  כאילו מברכת  .
אצל יוצאי תימן הוותיקים שפגשתי אותם במעברה   ובצריפונים, שמעתי, לא אחת, את המלה הזאת. אצל יוצאי עיראק כמעט שהמילה לא הייתה   שגורה בפיהם והייתה שגורה אצל המוסלמים והנוצרים בעיראק.

דרך אגב, השורש של המלה "מלעון" בערבית הוא   "לען" בהוראת קלל-גדף ו"לענה" בהוראת קללה-גידוף ו-"לאעין" במובן מקולל,נבל ואפילו   כנוי לשטן  .
בכל מקרה לא הייתי מצביע עליה מנקודה "מלעונית", אולי מנקודה "מלעובית, כי אדם שחווה בחייו כל כך קשיים חייב להיות קצת "מלעוב  ", כלומר, קצץ ,תכסיסן  "

אזכיר שאנחנו העבריים המלה "מלעון" נותנת בנו  קונוטציה של "לענה" -מר כלענה (צמח לענה), ואצל יוצאי תימן הלענה הוא צמח כמעט לא כל כך "לענתי" כי יש בו גם שימושים מועילים- במרפא וכְ- תה רפואי (שיבה=לענה שיחנית) וזה תלוי במיני הלענה...

דן כנר לא עזר להבנת ה"מלעון" אלא להבנת "ה"מתלהמת".
צויין מצד כל המשתתפים שאנחנו נמצאים בתקופה של "פריחה סלנגית".
אחד מן המשתתפים פירש את המילה ,מלעון", אבל הוסיף שאצל מרגול היא "ביטוי חיבה" וכחיבה.
דן כנר אמר על המלעון שהוא לא בקי בשביל לפרש את המילה, אבל המילה מזכירה לו את ה"מלען"-אותו זיף שבצמחים...

24.08.2011
    

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

תודה רבה!