יום רביעי, 16 בדצמבר 2020

שלמה שפירא חפש ומצא: מתי סוקניק / מפּסוטים – פנינו לעזה

שלמה שפירא חפש ומצא:

מתי סוקניק

 

מפּסוטים – פנינו לעזה

(על הפצצת עזה במלחמת העצמאות)

טייס אומר מפּסוט ולא מבסוט

 

 

גם אם לא נחשוב עצמנו כרומנטיקאים גדולים ואנשים בעלי סנטימנטים

הרי נאמר בפשטות שהיה זה לילה יפה ושקט . הירח היה כמעט במלואו ,

אכל הסיכויים להצלחה היו שלנו ...

אנו היינו הראשונים ליציאה ואחרונים לחזרה .הסתכלתי סביבי וראיתי

פנים צוהלות . כולם "מפּסוטים". הפגיעות היו כנראה ישירות ...

כעבור שעה כבר הייתי במטה . וכאשר התעוררתי למחרת בצהרים , קראתי

בעיתון : "חיל האויר העברי הפציץ הלילה מטרות צבאיות באיזור עזה .

הפגיעות היו ישירות . כל מטוסינו חזרו בשלום לבסיסיהם" .

וכך היה .  

 

 

הערה

המלה מבסוטים עם ב' וכאן השפעת ה-ב' "הערבית" המדוברת כמו בועלים (פועלים)- יש כאן חיקוי השפה הערבית השגורה בפי הטייס ה- map -המפה עם התדרוך המפתי השפיע על הגיית המלה! צריך לזכור שהוא מדגיש את ה-פ ב"מפסוטים" .

 

 

 

 

 

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

תודה רבה!