יום שני, 2 ביוני 2014

שלמה שפירא: התפזרות / تَناثُر / Scattered. תרגום לערבית: סמיר נקאש. לאנגלית: שירלי גנאור

שלמה שפירא

התפזרות

דרכי צפופה
נשמות מעֻנּוֹת
כענני קיר. .
מפזר אני
יודידי אור
לקלוט מַעֲנֵה-מנוחה
מחלונות הלב.

شلومو  شــبــيرا
ترجمه من العبرية :
سمير نقاش
            تَناثُر
طَريقي مُزدحِمةَ 
أَرواحٌ معذبةٌ
كسحاباتِ جِدار . 
أَنثرُ
عُنْصُرَ يودات النورِ
لاستِيعابِ استجاَبةِ راحةٍ
مِن نَوافذِ القلبِ.
Shlomo shapira
Translated to english:Shirley Ganor 

Scattered


My way is crowded
tortured souls
as wall clouds.
I scatter
iodides of light
to absorb rest-response
from the windows of the heart.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

תודה רבה!