יום שלישי, 14 בינואר 2025

שלמה שפירא: אישה מן הקיבוץ

שלמה שפירא

אישה מן הקיבוץ


הצעתי לה "סוכריית-מנטה" - שמחה לקבל.

לאחר שמצצה אמרה: סוכרייה חריפה, אני מעדיפה סוכרייה עדינה

הוציאה את הסוכרייה, עטפה בנייר שעטף אותה והכניסה לתיק (לא זרקה) - אישה שיודעת לשמור על ניקיון במקום ציבורי.

אהבתי זאת. געשתי בתוכי.


בהמשך נזכרתי בלהקת הבנות "שוקולד מנטה מסטיק" שביצעה שירים רבים

אחד מהם - "אברא קדברא" - מילת קסם 

"אברא קדברא, לשיר עם כל הלב, היתה לי אהבה , בא בחור חדש" - הכרתי היום בחורה חדשה ואיני יודע את שמה,

אולי מורה, אולי גננת, אולי משוררת אוהבת שיר.


"מעליש!" - "שארל בודלר" כותב בשיר: 

"יש שמביא לי שלווה, ויש שמי שדאגה הוא מביא לי" - אין איש שיוכל להבחין בהתרקמות שיחתו אל תוך דמיונו.

"אברא קדברא" שימשה לזמרות, לקוסמים למכשפים והשפה הערבית מוסיפה ש- "אברא" זה "לרפא" ו- "אברא אלראעי" זה צמח "מקור החסידה". 


לפי מאמיני תורת הנסתר אם המילה כתובה על קמע, ביכולתה לשחרר ולגרש את "נושא הקמע" ממחלות.

במקומות רבים בעולם הקדום - באוגרית, ברומית, במצרית-עתיקה ועוד - מילה זו הייתה קשורה לשדים ולמחלות. 

נשאיר את אבראקדברא לרומאים - "שלא תדעו עוד צער! אולי מחר תופיע קשת בענן ותשרה חיוך קטן על לחי, אולי מחר יופיע לנו נס קטן." / שיחזרו הביתה כל חטופינו!

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

תודה רבה!