שלמה שפירא
נודניקים
את מתנדנדת בנדנדה שלך, אני מתנדנד בנדנדה שלי
שני נודניקים שלמדו להתנדנד מן הכנסת ומן הממשלה.
בשנת 2001 הופיע שיר - "נדנדי" - "להיט זהב" - מילים מיכה שטרית, לחן אריק ארקדי דוכן, שר שלומי שבת:
"נדנדי נדנדי אותי ללפנים ולאחור, נדנדי נדנדי את גופך השחור...היא פראית, חסרת שליטה, הגברים עומדים בתור...
הם חולמים איך היא הלילה תבלה במיטתם."
מה אומר ומה אגיד - האקדמיה ללשון עברית לא שאלה ולא שואלת על טיב השיר, היא עסוקה בלשאול: "האם יש קשר בין טלפון נייד לבין חולות נודדים? בין נדנדה ובין נידוי."
לידיעתכם: שרשים נו"ד, נד"ד, נדנ"ד, נד"י לכולם משמעות בסיסית של תנועה והתרחקות. וטוב שכך.
ה- "נודה" חגגה אלינו משפה סלאבית ואנחנו הישראלים הוספנו למילה "ניק". כך יש לנו: נודניק, חמודניק, מילואימניק ו...
"נודניק" הוא גם "טרחן" כמוני שלא בשביל להטריד אלא בשביל לפקוח עין משדה השמירה וההשגחה, גם לפקוח נפש שלא ישירו לה "נדנדי נדנדי..."
מאוד אהבתי את הכתבה, זו פצצה. כמה בעדינות אתה שם לב וכותב את כל זה. היה מאוד מעניין לקרוא, אפילו חייכתי פה ושם.
השבמחקתודה רבה,
אלה ,
13.01.2025, 17:05