שלמה שפירא
בתיאבון לז'אנדרקית מיוצאי מצרים
בתיאבון לז'אנדרקית מיוצאי מצרים
באוירה הז'אנדרקית שלךְְ -
במקורה הערבי ובתרגומה העברי:
אם תחת ידינו תהיה
קערה, אני לא אַסִּיר
=ארחיק=אסלֵק (כפי שאת אומרת)
אלא אדלה ממשיכת הפטרוזיליה וְהַמְּלוּחִיָה שלךְ גשם של עלי
ברכה למרק מרודד.
בתיאבון לז'אנדרקית!
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה
תודה רבה!