יום חמישי, 14 באוגוסט 2014

שלמה שפירא: בתיאבון לז'אנדרקית מיוצאי מצרים / שיר

שלמה שפירא

בתיאבון לז'אנדרקית מיוצאי מצרים


באוירה הז'אנדרקית שלךְְ -
במקורה הערבי ובתרגומה העברי:
אם תחת ידינו תהיה קערה, אני לא אַסִּיר =ארחיק=אסלֵק (כפי שאת אומרת)
אלא אדלה ממשיכת הפטרוזיליה וְהַמְּלוּחִיָה שלךְ גשם של עלי ברכה למרק מרודד.
בתיאבון לז'אנדרקית!

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

תודה רבה!