שלמה שפירא
סמיר נקאש, חיים נחמן ביאליק, מנדלי מוכר ספרים, שלום עליכם ו- מרדכי בן עמי
הון אנושי חברים חבר'ה חבריה בכל מקום, במערב גם במזרח.
יש את הסופר שלא יודע עברית וחבר מביא חבר והוא שכן והצטלם עם סופרים יודעי עברית.
מרדכי בן עמי שהוא חיים מרדכי מארק רבינוביץ' שלא ידע עברית וכתב ברוסית (ומעט ביידיש), היה בחבורת רביעייה - הוא עם חיים נחמן ביאליק, מנדלי מוכר ספרים ושלום עליכם.
סמיר נקאש שעלה לישראל מעיראק והיה "בולדוזר" לערבית על כל להגיה (שתרגם את ספריו של אבא אבן מאנגלית לערבית), מזלו לא שפר עליו. להגי השפה הערבית היו יגיעת בשר בשביל יוצרים ממוצא אשכנזי.
סמיר נקאש, למרות שידע עברית על בורייה, בכל זאת, תרגם מאה ועשרים שירים שלי מעברית לערבית בספר "קות אל טיור - לחמו של ציפור", גם תרגם מבחר סיפורים עבריים שכתבה אשתי - סיגל שפירא - בספרה "הבוסתן".
17.03.2023
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה
תודה רבה!