יום שישי, 15 באפריל 2016

שלמה שפירא: בעת אהבה / שיר

שלמה שפירא

בעת אהבה


תנו לאהבתי לאהוב ללבי להתרגש.
אל תשליכוני בעת אהבה נכונה ומסורה
כי מה משמעות מימוש אהבה?:
אל תתנו מישוש דופק הלב לסרק הרחובות.
ומסערות לבי אשירה לריבתי משסקי אביב גורלי
טלליה מגששים ממששים מלששים שוב ושוב את שמש אהבתי.
אך מי מסוגל לגעת שמש.

11.04.2016



2 תגובות:

  1. שלמה שפירא
    הבהרה
    כל שיר ושיר שלי נכתב קודם כל בשׂפת ההתרגשות
    ולאחר מכן השיר מעובד על-ידי ונכתב בשפת הספרות.
    העורך הספרותי של שירי - אני ורק אני.
    16.04.2016

    השבמחק
  2. שלמה שפירא
    אחד השירים שלי:
    כל רמז-סימן ממך זוכה אצלי לתשׂומת לב.
    לא שכחתי האלמונית שהתעניינה בי והעריצה שירי נפשי פעם
    ובכספת נפש כל הערצה מאששת בי געגוע.
    פנים חולפות מדי פעם ובתוך רגע סוחפות ונקבעות בלב פנימה
    ובנפש געגועים לחלומות בזמן המייתם.

    השבמחק

תודה רבה!