יום חמישי, 28 במאי 2026

שלמה שפירא: המשוררת "אסתר קמרון" שלחה לי הבוקר מייל ובו שיר קצר (ארבע שורות) ובשורה אחת ממנו היא כותבת: ש- "רקיע יתקמר עלינו שוב"

שלמה שפירא

המשוררת "אסתר קמרון" שלחה לי הבוקר מייל ובו שיר קצר (ארבע שורות) ובשורה אחת ממנו היא כותבת: ש- "רקיע יתקמר עלינו שוב"
במתמטיקה - קמירות וקעירות חיים יחדיו" - יש להן פונקציה עם נגזרת שנייה הדדית לקמירות ולקעירות - כי מה שקמור כלפי מטה, קעור כלפי מעלה.
קמירות/קעירות אינן מופיעות כנושא מרכזי בתנ"ך.אל תבלבלו בעיקר בשירים בין "קוער ל- "כוער" (מכוער).
ואני ילד בעיראק ובחנות הקטנה בבית-הספר מכרו "קאמר-אדין" - עיסה מאודה ושטוחה של מישמישים.
בערבית - ה- "קמר" מככב הרבה: קמר/אקמאר = ירח/ ירחים. ובזמן האחרון מדברים על "קמר צינאעי" = "לוין/לויאן". "קאמרת אטאיאר = תא הטיס . קאמארא = צופר, קבינה, תא באניה או במטוס.
שנה ירחית = סאנה קימריה.
בערבית ישנן אותיות-ירחיות כמו: אא-בא-ג'א- חא-ח'א- עא-ע'א-קא.

אסיים באחד מכנויו של הבורא - ישתבח שמו - שמות רבים לו - "אלקיום" חי וקיים ונצחי לעד!

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה

תודה רבה!