שלמה שפירא
אם אינני טועה: על האות ע' בשמו של "עראקצ'י". לדעתי, צריך לכתוב "אראקצ'י"
בישראל כותבים את שמו של שר החוץ האיראני כ- "עבאס עראקצ'י".
אם אינני טועה צריך לכתוב אצלנו "אבאס אראקצ'י".
לדעתי, אין אות ע' בפרסית, ואם היא מופיעה היא שאולה מן הערבית בהגייה א' או
שאיננה נהגית כלל.
בפרסית אין " ע ", אך יש " ע' ".
לגבי ה- "צ'י" יש, כנראה, השפעה סינית/קוריאנית/ יפנית/ וייטנאמית
(מוטיב סינוספירי המתאר את רוח החיות הטבוע בכל היצורים החיים והצמחים).
שישתה "אראק" ולא "עראק"
השבמחק