שלמה שפירא
שלמה שפירא
מקלובה מכלובה
לתאר חיה (למשל, אריה, כלב...) משוחררת מכלובה - "מכלובה"
בספרדית : como un animal librado de su jaula
כך נקבל את מה שקורה בין רוסיה לאוקראינה
ניזכר באדם ה- "מכלוב" שמתנפל על אוכל, ניזכר ב- "אינקילאב/אינכלאב (הפיכה), גם ניזכר בהפוך על הפוך בה- "הפוכה" ב- "מקלובה/מכלובה" הערבית בישראל ומצבנו לא פשוט ביחסינו עם רוסיה ואוקראינה והעולם כולו על ארצותיו ואוצריו מכלוב/מקלוב בין אחד לשני ומתנפל לתפוס נאצ'ה/נגיסה. מכאן ריבוי ה- "אנקלאב"-"אנקלאבאת" ההפיכות בעולם.
כאשר מנסים להיות זורמים בין רוסיה לאוקראינה, זה "זה מקלובה חראמיית, זה fairy" בין מיכל אנסקי ואהרוני, אנחנו אזוקים באלאבוש ובשפת הלב השבור מנסים להמשיך לשרוד, כי אנחנו קשורים ב- כלאליב (ווים) בטחוניים לרוסיה עם מאקלבים (תחבולות) אינספור מצד שכנינו ואירן. בהעדר לנו תומכים מוכנים אנו לקרוא אפילו לכלב "ידידי". לזכור גם שהכלב טורף כל דבר אבל לא את בשרו שלו.
הראש בעננים, מטפסים למרומים, משם הישועה! ואולי גם זה אשליות!
5.03.2022
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה
תודה רבה!