שלמה שפירא
שתי מלים שמעתי בילדותי. ודאתי שאכן שמעתי אותן גם .אצל אחותי הגדולה ודודתי מצד אמי שגדולה ממני בשלוש שנים.
המלים : "אכו" ו- "מאכו"
"אכו" = יש. "מאכו" = אין .
נסיתי לתהות על המלים באינטרנט : המסקנה שלי ששתי המלים קשורות ל- אוכל.
לגבי "אכו" :
1, מצאתי שיש "אקו" ולא "אכו" - שם של איש. / (اطعوني يا بنات اكو. סגדו לי, בנותיו של אקו.) גם: סולימאן אכו עודי
2. העיר "עכו" שמה בערבית "אכו" (عكا ו-(عكو) את מעמדן לטובת اكو [אכו], ...)
3. במובן "היו" - אמירה הס כתבה בערבית בגדדית : "אכו אוודם מן ד'חקו עלא רירם סקתוה לנפשם סוו נפשם קוויין. הָיוּ אֲנָשִׁים שֶׁבָּלְעוּ כַּדּוּר וְשָׁתְקוּ.
4. יש מלה קרובה ל- "אכו" והיא "אכיד" = בטוח מהימן, ודאי.
5. יש מלה קרובה ל- "אכו" - "אכול" = אכלן/זללן. ויש "אאכאלא" = אכל מזון.
לגבי "מאכו" : יש בערבית "מאכול" גם "מאככיל = אוכל, מזון.
יש "אקומקו. קייטרינג • מעדניה. דוד אלעזר 108, אור יהודה."
יש "אקומקו – בת-ים,יריד האוכל המוכן הגדול במדינה!
אכו ומאכו = יש ואין. אפשר להגיד על כל דבר כמו: "חש תקווה אבל איך להגיע אליה". או: אתה יודע שיש מוצר אבל לא מוצא אותו". וזה מסוג שיהודים בעיראק השתמשו בו, בדרך כלל, ולא שמעתי אותו מה-גויים.
השבמחקקטי סלומון ,
30.11.2025, 8:31
היוונים מספרים שהגיבור "הרקולס" כינה את העיר "עכו" בשם "אקה"
השבמחקבספר שופטים כתוב: "אשר, לא הוריש את יושבי עכו, ואת...
קטי סלומון
30.11.2025, 8:31